Esteban Echeverria was an Argentine poet, writer and political activist and also one of Latin America’s most important literature figures, as he. El Matadero – Esteban Echeverría (/). Copy of the work is available here. Nice, quick read! Also, some interesting notes on wikipedia. resumen de “el matadero” de esteban echeverría diré solamente que los sucesos de mi narración pasaban por los años estabamos en cuaresma, época.
|Published (Last):||10 June 2015|
|PDF File Size:||14.37 Mb|
|ePub File Size:||5.96 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The action takes place on some unspecified date in the s during the season of Lent. It is usually said [ by whom?
It may be fruitfully compared with the vernacular Spanish of the city that is in use today, long after the massive Italo-Hispanic immigrations of the early twentieth century. That, said Carilla, must have been written after the Rosas dictatorship, and by Gutierrez himself.
En torno de cada res resaltaba un grupo de figuras humanas de tez y raza distinta. The traditional view [ which? But your metaphor seems more applicable, I find.
February Learn how and when to remove this template message. Your conclusion rcheverria the metaphor are very insightful. The animal escapes and heads off to the city, pursued by a crowd, which, incidentally, tramples a passing Englishman.
Esteban Echeverría – Wikipedia
He then goes on to introduce the Unitarian vs. Pounding their pulpits, the preachers thunder that the Day of Judgement is nigh; that God is angry with the wickedness of man — and, more especially, with the heretical unitarios adherents of the proscribed Unitario political party.
The crowd immediately spots that he is a unitario supporter of the proscribed political party. After the crowd has shouted threats and ribald insults the Judge orders everyone to shut up and sit down. Unsourced material may be challenged and removed. Eventually the floods abate but not before the city has run out of beef.
Hence, although it was tempting to regard “The Slaughter House” as a work composed at the height of Rosas’ state terrorism, there was really no evidence that it was. The only thing in this picture estebah can have been the author’s invention would be the moral appreciation of the circumstances, the language and the victim’s conduct, which functions as the noble poet would have done himself in an analogous situation.
Furthermore, Echeverria compares the death of the Unitarian to the crucifixion of Christ in a certain way; which called my attention since Echeverria, is know for criticizing The Church and Catholicism, which confused me a bit, why would he portray the death of the Mataderl this way? Presiding there is the sinister Judge of the Slaughter Yard. It is one of the most studied texts in Latin American literature. Yo no quiero sino la panza y las tripas.
The Slaughter Yard – Wikipedia
Egged on by the crowd, Matasiete throws him from his horse, seizes him by the necktie and holds a dagger to his throat. It is certainly known and acclaimed beyond the borders of Argentina. Wikisource has original text related to this article: Echeveerria murieron o de hambre o ahogados en sus cuevas por la incesante lluvia.
Owing in part to its brevity — a mere 6, or so words — it may be the most studied school text in all Latin American literature. This section needs expansion. By order of Rosas the Judge enjoys absolute power over this collection of debased humanity.
Leave a Reply Cancel reply Your email address will not be published. Vistas Leer Editar Ver historial. Written in exile but published posthumously init is an attack on the brutality of the Federalist regime of Juan Manuel Rosas and his parapolice thugs, the Mazorca. At last the Judge delivers his ruling: En dos por tres estuvo desollado, descuartizado y edheverria en la carreta el maldito toro.