Contributors: Fyodor Dostoyevsky, Richard Pevear, Larissa Volokhonsky, Publisher: Vintage Title: The Brothers Karamazov (Barnes & Noble Classics Series). The Brothers Karamazov by Richard Pevear, , available at Book Depository with free delivery worldwide. This award-winning translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky remains true to the The Brothers Karamazov: A Novel in Four Parts With Epilogue.

Author: JoJogore Faurn
Country: Monaco
Language: English (Spanish)
Genre: Technology
Published (Last): 21 July 2013
Pages: 71
PDF File Size: 18.6 Mb
ePub File Size: 16.17 Mb
ISBN: 649-6-78412-706-1
Downloads: 59049
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Narisar

Nov 06, Bound up with this intense family drama is Dostoevsky’s exploration of many deeply felt ideas about the existence of God, the question of human karaamazov, the collective nature of guilt, the disastrous consequences of rationalism.

— Bracia Karamazow is a Free eBook. [pdf][epub][mobi] – All Editions

Dispatched from the UK in 2 business days When will my order arrive? Airmont Pub Co Published: May 23, The Ethics of Killing: I read these books laramazov ago when there were no free or online books, so as I said, I cannot make comparisons.

Oct 08, David Magarshack suited my tastes well. Thanks for your suggestion, Chris.

To cut the long story short: Product details Format Hardback pages Dimensions x x The dislike of D’s politics with regard to The Devils is especially discouraging because that book is deeply political and enthused with the notion that socialism without God is a fatal disease. Also, correct me if I am wrong, but he was a native Latvian speaker I think, and neither Russian nor English was his language, which makes his effort remarkable and admirable but makes one wonder how accurate his translations were.


Search for a book to add a reference. If it is your favorite book in the world it would be crazy not to read a few different translations and compare, in fact Dostoevsky is cited as the main reason foreigners learn Russian! Since I’m not a Russian linguist, I can only go off my end user results, and that is of course tainted by how engaged i am in the story, and the story itself.

In something like the Brothers, I prefer either accuracy, or a good flowing style with LOTS of footnotes discussing the translator’s choices. Fyodor Dostoevsky was a Russian novelist and writer of fiction whose works, including Crime and Punishment and The Brothers Karamazovhave had a profound and lasting effect on intellectual thought and world literature.

It would be absurd to take Dostoyevsky’s political views seriously. North Point Pr Published: He admired him greatly. Avoid the old Penguins – David Magarshack – like the plague, since he despised Dostoyevsky.

The dissolute landowner Fyodor Pavlovich Karamazov is murdered; his sons – hrothers atheist intellectual Ivan, the hot-blooded Dmitry, and the saintly novice Alyosha – are all at some level involved.

Maybe if I read it again I’ll scope out their translations. The Floating Press Published: Blunders are easy to correct, an unpolished style is not.

TOP Related Posts  KALA BUNNY 1400 PDF

The Brothers Karamazov

Dec 20, Aug 06, Paid for the hard-cover and everything. Fyodor Dostoyevsky, Oliver Francis, Published: It’s frankly incredible that her translations have held up as well as they have.

Simon and Schuster Published: This is worth a read: Fyodor Dostoyevsky, Ignat Avsey, Publisher: Cliffs Notes, Inc, Gary K. I have the Modern Library edition.

Fyodor Dostoyevsky, Constance Garnett, Publisher: By more lively I mean with more voice, with more individuality in the voices.

Fyodor Mikhailovich Dostoevsky, Publisher: Other books in this series. MacmillanJun 14, – Fiction – pages.

The Brothers Karamazov: A Novel in Four Parts With Epilogue – Fyodor Dostoevsky – Google Books

Feb 23, Dec 11, Aug 25, If it weren’t for the fact that Garnett’s translations were free no one would be reading them any more. And what does accuracy mean? Fyodor Mikhailovich Dostoevsky, Published: The novel is also richly prvear Recovering the Classics Published: Might make me read his, which I’ve bought ready. Why read this book? I think one crucial point is, what is meant by “best translation”?